UC&NL products documentation

logo redphone_os
www.unavlab.com
support@unavlab.com
RedPhone-D
Водолазная станция голосовой гидроакустической связи
Руководство пользователя

RedPhone-D
Водолазная станция голосовой гидроакустической связи
Руководство пользователя

Содержание

1. Описание станции RedPhone-D

1.1. Назначение

Водолазная станция голосовой гидроакустической связи RedPhone (далее - станция) предназначена для беспроводнго обмена голосовыми сообщениями между водолазами, а также водолазами и надводным пунктом контроля за спусками, оснащенных приборами водолазной связи, поддерживающих общие со станцией параметры сигнала.

Общий вид станции RedPhone представлен на рисунке 1.

RedPhone
Рисунок 1 - Общий вид станции RedPhone

Прибор выполнен в пластиковом корпусе с обслуживаемым батарейным отсеком, где располагаются аккумуляторные батареи формата 18650.
На корпусе прибора в верхней его части располагаются гидроакустическая приемопередающая антенна и кабельный ввод с кабелем и разъемом для подключения телефонной гарнитуры с тангентой (PTT). Возможны варианты исполнения как для гарнитур со встроенной тангентой, так и без таковой, в этом случае прибор комплектуется собственной тангентой.

1.2. Органы управления и разъемы

Прибор не содержит внешних органов управления и включается автоматически при попадании в воду. Зарядка производится комплектным кредлом (шасси) с зарядным устройством. Переключение каналов и включение режима совместимости с навигационной трекинговой системой RWLT осуществляется при помощи переключателя типа DIP-switch, расположенного в батарейном отсеке.

На рисунке 2 показано расположение переключателя каналов и режима совместимости с навигационной системой RWLT.

RedPhone dip-switch scheme
Рисунок 2 - Расположение переключателя в батарейном отсеке прибора

В таблице 1 приводится описание функций секций переключателя.

Таблица 1 - Функции секций переключателя

Номер секции Фнукция
1 Режим совместимости с навигационной системой RWLT
2 Выбор канала связи - бит 2
3 Выбор канала связи - бит 1
4 Выбор канала связи - бит 0

1.3. Технические характеристики

Станция использует однополосную амплитудную модуляцию (англ. SSB, Single side band) и поддерживает наиболее часто используемые в подобных системах диапазоны, что обеспечивает совместимость практически со всеми аналогами. В таблице 2 приведено соответствие номеров каналов станции и полос частот.

Таблица 2 - Соответствие номера канала, положение секций переключателя и параметров сигнала

Номер канала Бит 2 Бит 1 Бит 0 Несущая частота, Гц Боковая полоса Полоса частот, Гц
1 0 0 0 32768 Нижняя 28468 .. 32468
2 0 0 1 32768 Верхняя 33068 .. 37068
3 0 1 0 31250 Нижняя 26950 .. 30950
4 0 1 1 31250 Верхняя 31550 .. 35550
5 1 0 0 28500 Нижняя 24200 .. 28200
6 1 0 1 28500 Верхняя 28800 .. 32800
7 1 1 0 25000 Нижняя 20700 .. 24700
8 1 1 1 25000 Верхняя 25300 .. 29300

Общие технические характеристики устройства приведены в таблице 3:

Таблица 3 - Технические характеристики

ПАРАМЕТР ЗНАЧЕНИЕ
ГАБАРИТЫ1 (д х ш х в) 203 x 105 x 45 мм
ВЕС2 (сухой) 1.55 кг
МАКСИМАЛЬНАЯ ГЛУБИНА ПОГРУЖЕНИЯ 70 m
МАКСИМАЛЬНАЯ ДАЛЬНОСТЬ АКУСТИЧЕСКОЙ СВЯЗИ3 1000 m
МАКСИМАЛЬНОЕ АКУСТИЧЕСКОЕ ДАВЛЕНИЕ 150 дБ re 1 мкПа @ 1 м
ПОЛОСА ГОЛОСОВОГО СИГНАЛА4 300 .. 4300 Гц
ЧИСЛО ПОДДЕРЖИВАЕМЫХ КАНАЛОВ 8
МАКСИМАЛЬНОЕ ВРЕМЯ АВТОНОМНОЙ РАБОТЫ В РЕЖИМЕ ПРИЕМА5 до 80 часов
МАКСИМАЛЬНОЕ ВРЕМЯ АВТОНОМНОЙ РАБОТЫ В СМЕШАННОМ РЕЖИМЕ (20%)5,6 до 5 часов
МАКСИМАЛЬНОЕ ВРЕМЯ АВТОНОМНОЙ РАБОТЫ В СМЕШАННОМ РЕЖИМЕ (50%)5,7 до 2.5 часов
ДИАПАЗОН РАБОЧИХ ТЕМПЕРАТУР 0 .. 50° С
ПРИМЕНЯЕМЫЕ ИСТОЧНИКИ ПИТАНИЯ 3 x 18650 Li-Ion
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ КАНАЛОВ СВЯЗИ DIP-switch в батарейном отсеке
МАТЕРИАЛ КОРПУСА Delrin
МАТЕРИАЛ ИЗОЛЯЦИИ КАБЕЛЕЙ Полиуретан
НЕСУЩАЯ ЧАСТОТА НАВИГАЦИОННОГО СИГНАЛА8 20050 Гц
ТИП МОДУЛЯЦИИ НАВИГАЦИОННОГО СИГНАЛА BPSK
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ НАВИГАЦИОННОГО СИГНАЛА 200 мсек

1 С учетом гидроакустической антенны.
2 С АКБ, тангентой и разъемом для масок, в зависимости от разъема значение может отличаться на вес разъема.
3 Параметр, определяющий максимальную дальность, на которой возможен прием сигнала, исходя из электроакустических параметров передатчика и приемника, пространственного убывания интенсивности звуковой энергии, затухания в среде и уровня гидроакустических помех.
4 Фактический диапазон воспроизводимых частот зависит от характеристик применяемой гарнитуры.
5 С новыми, полностью заряженными АКБ емкостью 3000 мА*ч и более, при температуре окружающей среды 20° С.
6 В режиме 2 минут передачи 8 минут приема.
6 В режиме 5 минут передачи 5 минут приема.
8 Функция обеспечивается буями навигационной системы RWLT.

1.4. Комплект поставки

Таблица 4 - Комплект поставки

Наименование Количество Примечания
1 Станция RedPhone с креплением на ремень и разъемом для подключения гарнитуры 1 шт.  
2 Сетевое зарядное устройство с кредлом 1 шт.  
3 Комплект ЗИП (бита под шестигранную гайку, комплект болтов и гаек) 1 шт.  

2. Работа с устройством

2.1 Предварительные проверки

Перед погружением прибора в воду пользователь обязан убедиться в том, что:

Перед началом работы пользователь обязан:

2.2. Работа

Перед работой должны быть выполнены все подготовки и проверки, предусмотренные п. 2.1.

Водолазная гидроакустическая голосовая связь работает по полудуплексной схеме: передача и прием чередуются, если устройство находится в режиме передачи, оно не может принимать входящие сообщения.

2.2.1. Звуковые сигналы

Возможные звуковые оповещения сведены в таблицу 5.

Таблица 5 - Звуковые оповещения

Описание оповещения О чем сигнализирует
Короткий повышающийся а потом понижающийся тон Включение станции
Короткий повышающийся тон Переход в режим приема (при выключенной навигационной функции)
Короткий понижающийся тон (~ каждые 30 секунд) Низкий заряд встроенного источника питания

2.2.2. Прием голосовых сообщений

Для приема голосовых сообщений от водолазов тангента PTT на гарнитуре должна быть отпущена. При этом входящие сообщения будут воспроизводится гарнитурой.

Громкость воспроизводимых входящих голосовых сообщений зависит от расстояния между антенной станцией и водолазом, от гидрологических условий. Может снижаться при попадании водолаза в зону акустической тени (когда на пути следования сигнала находятся элементы подводного ландшафта, части конструкций, суда, водоросли и т.п.).

2.2.3. Передача голосовых сообщений

Для передачи голосовых сообщений выполняется следующая последовательность действий:

2.3. Завершение работы

По завершении работ водолазная станция не требует каких-либо дополнительных манипуляций и отключается автоматически в воздушной среде. Перед укладкой в транспортировочную тару необходимо выполнить промывку и/или опреснение в пресной воде с последующем обтиранием впитывающей тканью и просушкой не менее 30 минут на воздухе.

3. Хранение и обслуживание

3.1. Условия хранения и обслужвания

К станции не предъявляется особых условий хранения, кроме следующих:

ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

- ВСКРЫТИЕ ОБОРУДОВАНИЯ ИЗ КОМПЛЕКТА ПОСТАВКИ СОГЛАСНО п. 1.4.
- ДОПУСК К ПОЛЬЗОВАНИЮ ОБОРУДОВАНИЕМ ИЗ КОМПЛЕКТА ПОСТАВКИ СОГЛАСНО п. 1.4. ЛИЦ, НЕ ОЗНАКОМИВШИХСЯ С НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИЕЙ
- ДОПУСК К ПОЛЬЗОВАНИЮ ОБОРУДОВАНИЕМ ИЗ КОМПЛЕКТА ПОСТАВКИ СОГЛАСНО п. 1.4. ЛИЦ, НЕ ДОСТИГШИХ СОВЕРШЕННОЛЕТИЯ

3.2. Заряд встроенного источника питания

Заряд встроенного источника питания станции допускается только комплектным зарядным устройством при отсоединенном разъеме гарнитуры. Перед применением зарядного устройства необходимо ознакомиться с инструкцией по эксплуатации зарядного устройства. Для зарядки прибора его необходимо установить в зарядный кредл и подклюить комплектное зарядное устройство в бытовой электрической сети. Окончание заряда определяется по индикатору комплектного сетевого зарядного устройства.

3.3. Замена аккумуляторов

Прибор имеет обслуживаемый батарейный отсек, в котором располагается 3 Li-Ion аккумулятора типоразмера 18650. Демонтаж крышки батарейного отсека должен производится только лицами, имеющими соответствующую квалификацию и только для изменения настроек каналов и/или переключения совместимости с навигационной системой RWLT, а также для замены аккумуляторов по истечении их срока службы. Крайне не рекомендуется часто открывать и закрывать батарейный отсек с целью быстрой замены разряженных аккумуляторов на заряженные: пользователь должен следить за состоянием заряда аккумулятров и своевременно заряжать их, особенно перед использованием.

Для снятия и установки крышки батарейного отсека:

RedPhone battery compartment screws
Рисунок 3 - Расположение болтов крышки батарейного отсека

ВНИМАНИЕ!!!

Категорически запрещается крутить любые другие болты и гайки на приборе, кроме тех, которые крепят крышку батарейного отсека! Это может привести к выходу прибора из строя

4. Обязательства и отказ от ответственности

4.1. Условия замены и бесплатного гарантийного обслуживания

Гарантия производителя распространяется только на заводские дефекты, выявивщиеся при эксплуатации устройства в соответствие с настоящим руководством в течении гарантийного срока (2 года с момента покупки).

Производитель гарантирует бесплатный ремонт или замену неисправного оборудования из комплекта поставки, вышедшего из строя по причине заводского дефекта.

К поводам для отказа от бесплатного гарантийного обслуживания, бесплатного ремонта и замены относятся:

4.2. Ограничение ответственности производителя


ЛЮБАЯ ИЗ ЧАСТЕЙ КОМПЛЕКТА ПОСТАВКИ СОГЛАСНО п. 1.4. В ОТДЕЛЬНОСТИ И В СОСТАВЕ СИСТЕМЫ, ИМЕНУЕМЫЕ ДАЛЕЕ “ПОСТАВЛЯЕМОЕ ОБОРУДОВАНИЕ”:

- НЕ РАЗРАБАТЫВАЛОСЬ КАК СРЕДСТВО СПАСЕНИЯ
- НЕ ТЕСТИРОВАЛОСЬ, КАК СРЕДСТВО СПАСЕНИЯ
- НЕ ЯВЛЯЕТСЯ СРЕДСТВОМ СПАСЕНИЯ
- ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ЗАЯВЛЯЕТ, ЧТО ПОСТАВЛЯЕМОЕ ОБОРУДОВАНИЕ БЕЗОПАСНО ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ СОГЛАСНО НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИИ И НЕ ОТВЕЧАЕТ ЗА ЛЮБЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОСТАВЛЯЕМОГО ОБОРУДОВАНИЯ


Вернуться к содержанию