docs.unavlab.com

ГлавнаяГолосовая подводная связь (водолазная телефония)Инструкция по эксплуатации: RedPhone-DX

ℹ Этот документ можно распечатать прямо из браузера. Для лучшего результата:

logo RedPhone-DX
www.unavlab.com
support@unavlab.com
RedPhone-DX
Водолазная станция голосовой гидроакустической связи
Руководство пользователя

RedPhone-DX
Водолазная станция голосовой гидроакустической связи
Руководство пользователя

Содержание

1. Описание станции RedPhone-DX

1.1. Назначение

Водолазная станция голосовой гидроакустической связи RedPhone-DX (далее - станция) предназначена для:

Общий вид станции RedPhone-DX представлен на рисунке 1.

RedPhone-DX
Рисунок 1 - Общий вид станции RedPhone-DX

1.2. Устройство

Прибор выполнен в виде необслуживаемого полиуретанового моноблока, со встроенными LiFePO4 аккумуляторами, обеспечивающими более 3000 циклов “заряд-разряд”. На корпусе прибора в верхней его части располагаются:

Стандартно устройства комплектуются разъемом и тангентой для подключения гарнитуры, не содержащей в составе тангенту.

Зарядка производится комплектным кредлом (шасси) с зарядным устройством. Переключение каналов и включение режима совместимости с навигационной трекинговой системой RWLT осуществляется при помощи встроенного радио приемопередатчика и комплектного USB-радиодонгла.

Для обеспечения наилучших условий работы и качества связи, акустические антенны абонентов должны иметь прямую видимость. Рекомендуемое место крепления прибора - на баллон на спине водолаза. Крепление должно осуществлятся ремнем или резиновым жгутом через крепежные проушины. Кабели не должны стеснять движений водолаза. Тангента имеет специальную петлю для пристегивания к костюму.

1.3. Технические характеристики

Станция использует однополосную амплитудную модуляцию (англ. SSB, Single side band) и поддерживает наиболее часто используемые в подобных системах диапазоны, что обеспечивает совместимость практически со всеми аналогами. В таблице 1 приведено соответствие номеров каналов станции и полос частот.

Таблица 1 - Соответствие номера канала и параметров сигнала

Номер канала Несущая частота, Гц Боковая полоса Полоса частот, Гц
1 32768 Нижняя 28468 .. 32468
2 32768 Верхняя 33068 .. 37068
3 31250 Нижняя 26950 .. 30950
4 31250 Верхняя 31550 .. 35550
5 28500 Нижняя 24200 .. 28200
6 28500 Верхняя 28800 .. 32800
7 25000 Нижняя 20700 .. 24700
8 25000 Верхняя 25300 .. 29300

Общие технические характеристики устройства приведены в таблице 2:

Таблица 2 - Технические характеристики

ПАРАМЕТР ЗНАЧЕНИЕ
ГАБАРИТЫ1 (д х ш х в) 203 x 105 x 45 мм
ВЕС2 (сухой) 0.6 кг
МАКСИМАЛЬНАЯ ГЛУБИНА ПОГРУЖЕНИЯ 70 м
МАКСИМАЛЬНАЯ ДАЛЬНОСТЬ АКУСТИЧЕСКОЙ СВЯЗИ3 1000 м
МАКСИМАЛЬНОЕ АКУСТИЧЕСКОЕ ДАВЛЕНИЕ 150 дБ re 1 мкПа @ 1 м
ПОЛОСА ГОЛОСОВОГО СИГНАЛА4 300 .. 4300 Гц
ЧИСЛО ПОДДЕРЖИВАЕМЫХ КАНАЛОВ 8
МАКСИМАЛЬНОЕ ВРЕМЯ АВТОНОМНОЙ РАБОТЫ В РЕЖИМЕ ПРИЕМА5 до 50 часов
МАКСИМАЛЬНОЕ ВРЕМЯ АВТОНОМНОЙ РАБОТЫ В СМЕШАННОМ РЕЖИМЕ (20%)5,6 до 8 часов
МАКСИМАЛЬНОЕ ВРЕМЯ АВТОНОМНОЙ РАБОТЫ В СМЕШАННОМ РЕЖИМЕ (50%)5,7 до 2.5 часов
ДИАПАЗОН РАБОЧИХ ТЕМПЕРАТУР 0 .. 50° С
ВСТРОЕННЫЙ ИСТОЧНИКИ ПИТАНИЯ 28 Вт*ч, LiFePO4, до 3000 циклов заряд-разряд
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ КАНАЛОВ СВЯЗИ Беспроводное, при помощи USB-радиодонгла
МАТЕРИАЛ КОРПУСА Полиуретан
МАТЕРИАЛ ИЗОЛЯЦИИ КАБЕЛЕЙ Полиуретан
НЕСУЩАЯ ЧАСТОТА НАВИГАЦИОННОГО8 СИГНАЛА 20050 Гц
ТИП МОДУЛЯЦИИ НАВИГАЦИОННОГО8 СИГНАЛА BPSK
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ НАВИГАЦИОННОГО8 СИГНАЛА 200 мсек

1 С учетом гидроакустической антенны.
2 С тангентой и разъемом для масок, в зависимости от разъема значение может отличаться на вес разъема.
3 Параметр, определяющий максимальную дальность, на которой возможен прием сигнала, исходя из электроакустических параметров передатчика и приемника, пространственного убывания интенсивности звуковой энергии, затухания в среде и уровня гидроакустических помех.
4 Фактический диапазон воспроизводимых частот зависит от характеристик применяемой гарнитуры.
5 С новым, полностью заряженным АКБ, при температуре окружающей среды 20° С.
6 В режиме 2 минуты передачи 8 минут приема.
7 В режиме 5 минут передачи 5 минут приема.
8 Функция обеспечивается буями навигационной системы RWLT.

1.4. Комплект поставки

Таблица 3 - Комплект поставки

Наименование Количество Примечания
1 Станция RedPhone-DX с разъемом для подключения гарнитуры 1 шт.  
2 Сетевое зарядное устройство с кредлом 1 шт.  
3 USB-радиодонгла для беспроводного подключения станции к ПК 1 шт.  

На рисунке 2 показан комплект поставки

RedPhone-DX
Рисунок 2 - Комплект поставки
Цифрами обозначены: 1 - сетевой адаптер, 2 - зарядное шасси (кредл), 3 - тангента, 4 - разъем, 5 - USB радиодонгл, 6 - станция RedPhone-DX

Распиновка разъема в стандартной версии приведена в Таблице 4

Таблица 4 - Распиновка разъема

№ Контакта Функция
1 MIC “+”
2 SPEAKER “-“
3 MIC “-“
4 SPEAKER “+”

2. Работа с устройством

2.1 Предварительные проверки

Перед погружением прибора в воду пользователь обязан убедиться в том, что:

Перед началом работы пользователь обязан:

2.2. Работа

Перед работой должны быть выполнены все подготовки и проверки, предусмотренные п. 2.1.

Водолазная гидроакустическая голосовая связь работает по полудуплексной схеме: передача и прием чередуются, если устройство находится в режиме передачи, оно не может принимать входящие сообщения.

2.2.1. Звуковые сигналы

Возможные звуковые оповещения сведены в таблицу 5.

Таблица 5 - Звуковые оповещения

Описание оповещения О чем сигнализирует
Короткий повышающийся а потом понижающийся тон Включение станции
Короткий повышающийся тон Переход в режим приема (при выключенной навигационной функции)
Короткий понижающийся тон (~ каждые 30 секунд) Низкий заряд встроенного источника питания

2.2.2. Прием голосовых сообщений

Для приема голосовых сообщений от водолазов тангента PTT на гарнитуре должна быть отпущена. При этом входящие сообщения будут воспроизводится гарнитурой.

Громкость воспроизводимых входящих голосовых сообщений зависит от расстояния между антенной станцией и водолазом а также от гидрологических условий. Она может снижаться при попадании водолаза в зону акустической тени (когда на пути следования сигнала находятся элементы подводного ландшафта, части конструкций, суда, водоросли и т.п.).

2.2.3. Передача голосовых сообщений

Для передачи голосовых сообщений выполняется следующая последовательность действий:

2.3. Завершение работы

По завершении работ водолазная станция не требует каких-либо дополнительных манипуляций и отключается автоматически в воздушной среде. Перед укладкой в транспортировочную тару необходимо выполнить промывку и/или опреснение в пресной воде с последующем обтиранием впитывающей тканью и просушкой не менее 30 минут на воздухе.

3. Хранение и обслуживание

3.1. Условия хранения и обслужвания

К станции не предъявляется особых условий хранения, кроме следующих:

ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

- ВСКРЫТИЕ ОБОРУДОВАНИЯ ИЗ КОМПЛЕКТА ПОСТАВКИ СОГЛАСНО п. 1.4.
- ДОПУСК К ПОЛЬЗОВАНИЮ ОБОРУДОВАНИЕМ ИЗ КОМПЛЕКТА ПОСТАВКИ СОГЛАСНО п. 1.4. ЛИЦ, НЕ ОЗНАКОМИВШИХСЯ С НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИЕЙ
- ДОПУСК К ПОЛЬЗОВАНИЮ ОБОРУДОВАНИЕМ ИЗ КОМПЛЕКТА ПОСТАВКИ СОГЛАСНО п. 1.4. ЛИЦ, НЕ ДОСТИГШИХ СОВЕРШЕННОЛЕТИЯ

3.2. Заряд встроенного источника питания

Заряд встроенного источника питания станции допускается только комплектным зарядным устройством при отсоединенном разъеме гарнитуры. Перед применением зарядного устройства необходимо ознакомиться с инструкцией по эксплуатации зарядного устройства. Для зарядки прибора его необходимо установить в зарядный кредл и подклюить комплектное зарядное устройство в бытовой электрической сети. Окончание заряда определяется по индикатору комплектного сетевого зарядного устройства. Рекомендуется после окончания зарядки по индикатору на сетевом адаптере оставить прибор на зарядке еще на 1-1.5 часа.

Установка зарядного шасси показана на рисунке 3:

RedPhone-DX
Рисунок 3 - Установка зарядного шасси на станцию

3.3. Настройка станции

Станции могут быть настроены:

Для беспроводного подключения станции к ПК выполните следующую последовательность шагов:

3.3.1. Шаг 1

Скачайте утилиту RedPhoneDXConfig (требуется ПК с ОС Windows 8 и выше). Приложение не требует установки: просто распакуйте архив в удобное для вас место.

3.3.2. Шаг 2

Отсоедините USB-донгл от ПК если он присоединен.

3.3.3. Шаг 3

Запустите приложение RedPhoneDXConfig.exe

3.3.4. Шаг 4

В выпадающем списке RedPhone DX Dongle PORT обратите внимание на уже приустсвующие порты:

шаг 4
Шаг 4

3.3.5. Шаг 5

Подсоедините USB-донгл к ПК, подождите несколько секунд и нажмите кнопку 🗘 (Обновить). В некоторых случаях может потребоваться установка драйвера на USB-преобразователь. Появившийся новый порт в списке соответствует порту донгла. Его необходимо выбрать:

шаг 5
Шаг 5

3.3.6. Шаг 6

Беспроводное соединение устанавливается монопольно, это означает что в один момент времени работа по настройке проводится только с одним прибором RedPhone-DX. Расположите прибор, который необходимо настроить на расстоянии до 5 метров от USB-донгла. Чтобы включить телефонию, не погружая ее в воду: можно воспользуйтесь мокрой салфеткой, положив ее на контакты, показанные на рисунке:

шаг 6
Шаг 6

Можно замкнуть контакты металлическим предметом, с условием того, что соединение будет надежным: при пропадании контакта между проводниками станция мгновенно отключится. Также можно положить прибор в емкость с водой антенной вниз так, чтобы водой оказались покрыты только антенна и контакты. В противном случае вода будет припятствовать радиосвязи.

3.3.7. Шаг 7

В приложении нажмите кнопку CONNECTION. Если все выполнено правильно, то в текстовом поле RedPhone DX Device Information отобразится информация об устройстве:

В поле RedPhone DX Device settings будут отображены текущие настройки прибора:

шаг 7
Шаг 7

3.3.8 Настройки станции

После установки беспроводного подключения станции в поле RedPhone DX Device settings пользователь может задать один из поддерживаемых станцией каналов связи при помощи поля ввода Channel.

Мы рекомендуем пользоваться 8-мы каналом, т.к. используемая в этом канале полоса частот позволяет максимально эффективно использовать аналоговый тракт станций RedPhone-DX и RedPhone-OS.

Всегда строго следите, чтобы при совместном погружении все приборы были настроены на один и тот же канал!

Галочка RWLT Pinger enabled управляет встроенной функцией трекинга водолазов. При включенной функции трекинга, в конце каждой голосовой передачи от водолаза (после отпускания тангенты) станция будет вопспроизводить специальный навигационный сигнал, который принимается буями системы RWLT, что позволяет определять географическое положение водолаза.

Поле ввода RWLT Diver’s ID задает адрес (идентификатор) водолаза, который будет отображаться на карте.

Очень важно при работе с системой RWLT настроить всем водолазным станциям разные адреса, иначе местоположения разных водолазов с одинаковыми адресами будут отображаться в виде единого трека.

Если вы не планируете использовать трекинговую систему RWLT обязательно снимите галочку RWLT Pinger enabled, это позволит сэкономить заряд батарей и исключит дополнительную паузу после голосовой передачи, в течении которой излучается навигационный сигнал.

В текущей версии системы настройка RWLT Channel не используется. Обязательно оставьте это поле равным нулю.

Для того, чтобы записать настройки в станцию, нажмите кнопку APPLY SETTINGS. По результатам отобразится всплывающее окошко, подтверждающее успешную запись новых настроек:

шаг 8
Настройки успешно обновлены

Если этого не происходит, проверьте не был ли отключен донгл и/или станция и повторите попытку, убедитесь, что станция не разряжена. Если ошибка не исчезнет, обратитесь к разработчику.

4. Обязательства и отказ от ответственности

4.1. Условия замены и бесплатного гарантийного обслуживания

Гарантия производителя распространяется только на заводские дефекты, выявивщиеся при эксплуатации устройства в соответствие с настоящим руководством в течении гарантийного срока (2 года с момента покупки).

Производитель гарантирует бесплатный ремонт или замену неисправного оборудования из комплекта поставки, вышедшего из строя по причине заводского дефекта.

К поводам для отказа от бесплатного гарантийного обслуживания, бесплатного ремонта и замены относятся:

4.2. Ограничение ответственности производителя


ЛЮБАЯ ИЗ ЧАСТЕЙ КОМПЛЕКТА ПОСТАВКИ СОГЛАСНО п. 1.4. В ОТДЕЛЬНОСТИ И В СОСТАВЕ СИСТЕМЫ, ИМЕНУЕМЫЕ ДАЛЕЕ “ПОСТАВЛЯЕМОЕ ОБОРУДОВАНИЕ”:

- НЕ РАЗРАБАТЫВАЛОСЬ КАК СРЕДСТВО СПАСЕНИЯ
- НЕ ТЕСТИРОВАЛОСЬ, КАК СРЕДСТВО СПАСЕНИЯ
- НЕ ЯВЛЯЕТСЯ СРЕДСТВОМ СПАСЕНИЯ
- ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ЗАЯВЛЯЕТ, ЧТО ПОСТАВЛЯЕМОЕ ОБОРУДОВАНИЕ БЕЗОПАСНО ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ СОГЛАСНО НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИИ И НЕ ОТВЕЧАЕТ ЗА ЛЮБЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОСТАВЛЯЕМОГО ОБОРУДОВАНИЯ


Вернуться к содержанию